Molestias públicas
spanish
El término “comportamiento anti-social” es utilizado frecuentemente en Reino Unido; el término también es utilizado en América
latina, aunque se refiere más bien a la idea de “molestias públicas”. En Reino Unido, fue incorporado en el Acta de Criminalidad
y Desorden (Crime and Disorder Act) de 1998, para referirse a “todo comportamiento que constituye o que es susceptible de
constituir una forma de acoso, de comportamiento incomodante o amenazante hacia una o más personas que no vive(n) en el
mismo hogar [que el perpetrador]”. Esto incluye el agrupamiento de individuos (percibidos como amenazantes) en la vía pública,
el uso de lenguaje intimidante, la ebriedad en la vía pública, al igual que los graffiti, y otras degradaciones del espacio público,
la basura abandonada y toda actitud considerada como degradante de la armonía y de la calidad de vida. En otras partes del
mundo, se utiliza la noción de «incivilidades» o « irritantes », las que se refieren a situaciones y comportamientos que representan molestias y que no son necesariamente ilegales o reprehensibles, pero que van contra las reglas de la vida en sociedad, al mismo
tiempo que son fuente de percepción de inseguridad para los habitantes y los usuarios del espacio público. Según los países,
el término de « molestias » es más o menos empleado. Es utilizado, por ejemplo, en Bélgica, sin connotación peyorativa, para
designar los inconvenientes tal como son percibidos por los residentes y usuarios del espacio público.
Source: CIPC Informe Internacional 2010, pp. 201
added by
Burkhard Hasenpusch
German Congress on Crime Prevention (GCOCP)